“Based on a broad range of evidence, the Commission found that Google’s conduct harmed competition and consumers, and stifled innovation.
Sulla base di molteplici prove, la Commissione ha riscontrato che la condotta di Google ha danneggiato la concorrenza e i consumatori e soffocato l'innovazione.
But this is the quality of evidence the government has amassed at the highest classified levels.
Ma queste sono le migliori prove che il governo ha raccolto al massimo grado di segretezza.
Finally in 1996, after more than two years of study, in which they have built four independent lines of evidence, the team was ready.
Infine nel 1996, dopo piu' di due anni di studio, nei quali furono sviluppate quattro distinte teorie a dimostrazione, il team era pronto.
If Malta is the requesting state under Article 17 and where there is direct taking of evidence, the location of the interpreter depends on the circumstance of the case.
Laddove Malta sia lo Stato richiedente ai sensi dell’articolo 17 e in caso di assunzione diretta di prove, il luogo in cui si trova l’interprete dipenderà dalle circostanze del caso.
But I did find that a crucial piece of evidence the FBI used against me was outside the scope of the federal warrant.
Ma ho scoperto che prove fondamentali che l'FBI ha usato contro di me esulavano dall'ambito di applicazione del mandato federale.
For provision of evidence, the evidence provided is examined in court, during the judgment of the case, in relation to its admissibility and conclusiveness.
Le prove vengono esaminate presso l'organo giurisdizionale, durante il relativo giudizio, in relazione alla loro ammissibilità e rilevanza e la parte che non ne ha chiesto l'assunzione può comunque avvalersene.
For provision of evidence, the conclusion sustaining the request for provision of evidence is enforceable and is not subject to any remedy.
Per quanto concerne le prove, il provvedimento di ammissione è definitivo e non è soggetto ad alcuna impugnazione.
After the taking of evidence the court decides on the substance of the case, unless it finds that the evidence was insufficient, in which case it may order new, additional evidence to be submitted.
Dopo aver intrapreso provvedimenti istruttori, il tribunale si pronuncia nel merito della causa e, se giudica le prove insufficienti, può disporre ulteriori provvedimenti istruttori.
As long as you retain that memory card, a key piece of evidence, the potential for blackmail remains.
Finché terrà per sé la memory card, che rappresenta una prova fondamentale, potrebbe continuare a ricattarlo.
In the first trial, celebrated in 2006, the defendants were acquitted for lack of evidence; the new trial on 29 and 30 November, led to the condemnation of the instigator, the only survivor out of the those who were accused.
Nel primo processo, celebrato nel 2006, gli imputati vennero assolti per mancanza di prove; il nuovo processo del 29 e 30 novembre, ha portato alla condanna del mandante, unico sopravvissuto degli imputati.
Mr Moreno's argument, on the other hand, rested on a real piece of evidence, the word 'parents'.
D'altro canto, l'argomentazione del signor Moreno si basava su una prova vera e propria, la parola "genitori".
I would hope that the people who watched the trial and saw really what kind of evidence the State did and didn't have, I would hope that those people don't give up on Steven Avery.
Spero che le persone... che hanno seguito il processo e hanno visto davvero... che... tipo di prove l'accusa aveva e non aveva, spero che queste persone non abbandonino...
Subsequently, in August 2005, the chief Scottish investigator declared that the main piece of evidence, the bomb timer, had been planted at the crime scene by a CIA agent.
In definitiva, nell’agosto del 2005, uno dei magistrati scozzesi ha dichiarato che la principale delle prove, il timer, era stata depositata sulla scena da un agente della CIA.
In all matters not requiring trial, the submission of evidence, the Ancients of Days or their associates render decisions, and these rulings are always unanimous.
In tutte le materie che non richiedono dibattimento, la sottomissione di prove, gli Antichi dei Giorni o i loro associati emanano le proprie decisioni, e queste risoluzioni sono sempre unanimi.
We need to examine the one piece of evidence the killer shouldn't have left behind.
Esamineremo l'unica prova che l'assassino non avrebbe dovuto lasciarsi dietro.
Raped, beaten, and strangled, and the rules of evidence, the law, it protected him.
E' stata violentata, picchiata e strangolata, e le norme sulla presentazione delle prove... la legge... ha protetto lui.
And so, despite the preponderance of evidence, the Federal Bureau of Investigation adopted Baz's own dissemblance and called the murder on the Brooklyn Bridge an act of "road rage."
E così, malgrado la preponderanza delle prove, l'Fbi accettò la dissimulazione di Baz e classificò questo atto criminoso perpetrato sul ponte di Brooklyn come una "crisi di rabbia sfociata per strada".
When a disagreement as to the attribution of property occurs, the court will decide what weight of evidence the inventory is to be given (§ 60 Marriage Act).
In caso di disaccordo sull'attribuzione del patrimonio, spetta al tribunale stabilire la misura in cui tale inventario deve considerarsi un elemento di prova (articolo 60 della legge sul matrimonio).
For provision of evidence, the requirement is that there should be a threat that the evidence is likely to disappear or be difficult to deal with in the future.
Per quanto concerne la produzione di prove il requisito prevede che ci debba essere una minaccia di scomparsa delle prove o che possa essere difficile assumerle in futuro.
15:12.3 In all matters not requiring trial, the submission of evidence, the Ancients of Daysˆ or their associates render decisions, and these rulings are always unanimous.
(180.4) 15:12.3 In tutte le materie che non richiedono dibattimento, la sottomissione di prove, gli Antichi dei Giorni o i loro associati emanano le proprie decisioni, e queste risoluzioni sono sempre unanimi.
The defence argued that going ahead withthe trial would have been an “affront to justice” when there was plenty of evidence the British state was itself providing “extensive support” to the armed Syrian opposition.
La difesa ha sostenuto che proseguire il processo sarebbe stato un "affronto alla giustizia", essendoci molte prove sullo Stato inglese che forniva "ampio supporto" all’opposizione armata siriana.
mutual admissibility of evidence (the draft constitution does not, however, provide for the harmonisation of evidence or the manner in which it is handled);
l'ammissibilità reciproca delle prove (il progetto non prevede però l'armonizzazione delle prove, né la loro valutazione);
For the preservation of evidence, the User should document these defects in text form and send the notification to InnoGames (by fax, letter or email).
Ai fini della conservazione delle prove, l'utente dovrebbe documentare tali vizi per iscritto (mediante fax, lettera o e-mail) dandone comunicazione a InnoGames.
4.0206940174103s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?